Ja tenim La memoria de tu nombre a l'aparador de la llibreria París-València, al barri de Pelayo. Sens dubte, la novel·la d'Amadeo Laborda és mereixedora d'aquesta distinció, tot destacant-la entre altres obres valencianes d'interés. I és que la novel·la té un atractiu literari enorme: pel contingut, pel to, perquè al·ludeix a la memòria col·lectiva i a la manera de ser de tota una comarca, la dels Serrans (la Serranía), a la gent que hi habita des de fa segles, senzilla i rica en valors humans. Aquesta obra tindrà un gran recorregut, n'estic segur.
martes, 31 de enero de 2017
lunes, 30 de enero de 2017
"La memoria de tu nombre" en Pedralba, más que una presentación
La presentación de La
memoria de tu nombre, celebrada el pasado sábado en el Teatro-cine de
Pedralba fue todo un éxito. Más de un centenar de personas asistieron al acto
de presentación, que contó con la participación activa y la implicación del
alcalde de Pedralba Roberto Serigó, la concejala de Cultura Inma Carsí, el autor del libro Amadeo
Laborda y el editor Juli Capilla.
Hubo muchas firmas y dedicatorias por parte del autor,
intercambio de impresiones sobre la realidad específica de los pueblos valencianos
de interior, mucha cordialidad, bonhomía y un vino Plantafina y pastas para los asistentes, gentileza del Ayuntamiento de Pedralba.
La memoria de tu nombre es una novela para todos los públicos que alude a la memoria colectiva, a todo aquello que nos une y nos hace más personas. Verdaderamente, el sábado pasado Pedralba fue el mejor lugar para presentar una obra que está muy arraigada en estas tierras, pero que de buen seguro agradará a cualquier persona sensible a la belleza, a las cosas sencillas, a todo lo que es entrañable y próximo, profundamente humano.
La memoria de tu nombre es una novela para todos los públicos que alude a la memoria colectiva, a todo aquello que nos une y nos hace más personas. Verdaderamente, el sábado pasado Pedralba fue el mejor lugar para presentar una obra que está muy arraigada en estas tierras, pero que de buen seguro agradará a cualquier persona sensible a la belleza, a las cosas sencillas, a todo lo que es entrañable y próximo, profundamente humano.
La próxima cita será en el Castell d’Alaquàs, el jueves 9 de febrero a
las 19.30 h.
En la foto, de izquierda a
derecha: Roberto Serigó, alcalde de
Pedralba; Juli Capilla, editor de Lletra
Impresa; el autor del libro, Amadeo
Laborda, e Inma Carsí, concejal
de Cultura.
jueves, 26 de enero de 2017
Llega la presentación más anhelada: La memoria de tu nombre (28 de enero, 18.30 h, Teatro-cine de Pedralba)
Se ha creado mucha expectación, y no es para menos. La ocasión es propicia y se brinda a ello. Y, sobre todo, la razón principal por la cual hay tantas perspectivas se debe a que el libro de Amadeo Laborda, La memoria de tu nombre, es una joya. Por eso se espera desde hace meses, y se ha hablado ya tanto de esta novela.
Ahora, por fin, tendrá su primera cita ante el público en la tarde del sábado 28 de enero, a las 18.30 h, y en un marco incomparable: el Teatro-cine Musical de Pedralba (a las puertas de la Serranía).
La novela servirá también para dar a conocer la colección "La cambra", que Lletra Impresa Edicions dedicará a los autores y autoras valencianos de expresión castellana.
Será un día muy especial que servirá para echarle un puñado de cal viva al olvido. Para desempolvar el pasado de la pátina sucia de la nostalgia. Quizás también para redimir un recuerdo que se había agazapado en la vergüenza del nunca jamás. Vaya por delante que será un día que durará años.
miércoles, 25 de enero de 2017
martes, 24 de enero de 2017
lunes, 23 de enero de 2017
domingo, 22 de enero de 2017
«La cambra», una nueva colección destinada a escritores que se expresan en el castellano de las comarcas valencianas de interior
Desde Lletra Impresa Edicions
acabamos de poner en marcha una nueva colección, «La cambra», que atenderá a los
autores y a las autoras que escriben en el castellano particular de las comarcas
del interior del País Valenciano. Es decir, de la Serranía (“Els Serrans”), Hoya
de Buñol, la Canal de Navarrés y Utiel-Requena, principalmente, pero también
del interior de las de Castellón, sur de Alicante y Villena.
De momento, la colección la iniciamos con
la novela La memoria de tu nombre, de
Amadeo Laborda, autor de Pedralba,
prologada por el escritor y periodista de Gestalgar Alfons Cervera. Una novela intimista, narrada con un juego de voces
muy sugerente, que se recrea en pensamientos y rememora los recuerdos de infancia
de un hombre de mediana edad. Contextualizada en un pueblo de la Serranía, La memoria de tu nombre es un ejercicio
de virtuosismo estilístico y de dominio del lenguaje literario admirables, tratándose
de la opera prima de un escritor.
Aunque nuestra editorial se centra mayoritariamente en las publicaciones en
valenciano, hemos decidido poner en marcha esta colección con el objetivo de dar a
conocer una realidad lingüística y literaria específica: la de las comarcas
valencianas de expresión castellana. En palabras del editor Juli Capilla, vinculado desde su infancia a Pedralba y comarca, se trata «de una realidad olvidada, y a veces
menospreciada, que, sin embargo, ofrece un hecho diferencial propio,
específicamente valenciano y muy rico desde el punto de vista lingüístico y
literario».
La base de las obras que se publicarán en dicha colección
será el castellano estándar, los libros de esta colección singular recogerán
las particularidades léxicas del castellano que se habla en el interior de las
comarcas de Valencia, Castellón y Alicante. Un castellano que, en palabras del editor,
«está lleno de valencianismos, sobre todo, pero también de aragonesismos y de
vocablos procedentes del castellano antiguo». Las especificidades
léxicas, sintácticas e incluso morfológicas de estas comarcas de interior «son en su mayoría y sorprendentemente normativas. De aquí las potencialidades literarias que ofrecen».
La novela La memoria de tu nombre, de Amadeo Laborda, incluye un glosario de
vocablos particulares de la comarca de la Serranía, con una breve explicación
filológica y si están registradas o no en los diccionarios normativos del
castellano y/o del valenciano. Así, palabras como por ejemplo taca, espolsar, basquet, queferoso/a, gemecar, pruna, rosegón, garrofera, gola, poma, baladre, sargantana, la misma
cambra, que da nombre a la colección,
etc., etc., son claramente coincidentes con el valenciano, mientras que del substrato
aragonés encontramos rocha, malfatán o pernil, y ruin y galán del castellano antiguo.
Según Mercè Climent, editora de Lletra Impresa Edicions, «se trata de establecer puentes
con una realidad identitaria específica que mantiene unos lazos muy firmes con
el resto de valencianos, y de dar la oportunidad a los autores y las autoras de
aquellas comarcas de publicar sus obras».
Suscribirse a:
Entradas (Atom)